10月1日
幾乎是從第一堂課開始,老師就不斷的告訴我們:「編輯人的心中要有讀者。」這是他一直強調的觀念,尤其在這次的課程中,編輯人守則裡,這是被擺在第一位的。
這並不是很難接受的觀念,畢竟我們當讀者那麼多年,書本要是有什麼地方不好,確實是會造成我們的不便,尤其閱讀的時候會很痛苦。舉例來說,以前的書,尤其一些比較舊的教科書,用的字體並非新細明體,雖然我覺得新細明體並不好看,但一經比較,才發現它還是比仿宋體要容易閱讀;再來是排版方面,小說就是很明顯的例子,有些小說,尤其是年代比較久的,字體不僅太小,排版也是相當擁擠,沒有給版面留下太多空間,閱讀起來令人覺得頗沉重、頗困難。
不過,即使是有這樣的感受,沒有上課之前,我幾乎沒有想過,編輯的責任是什麼,尤其要為讀者著想這一方面。但我覺得這真的是相當重要的,因為編輯就是為讀者服務的。
而在作者方面,編輯人只能算是傳達作者作品的關係人,並不能任意修改作者的作品,這是對作者的尊重。這就讓我想到,這學期開始上的一堂課──作文指導。課程中,老師讓我們試著改小朋友寫的作文,改著改著,一邊是推測作者的意思,一邊知道最好不要竄改他的意思,但是總會遇到不通順之處,不知不覺,改完後幾乎就變成自己的文章了。所以,以編輯來說,若他要幫作者潤稿、校稿,那真的很難客觀的以作者的角度去看,畢竟我們都不是作者本人。
在編輯人守則裡,除了「心中有讀者」、「心中有作者」之外,更要對老闆、社會和良知負責,只能說編輯不好當啊!這裡面,我覺得要在社會(或老闆)和良知間取得平衡,是最困難的。就拿新聞來說,現代社會中,多數人都對一些血腥、色情、暴力等危害社會善良風俗的題材比較感興趣,為了迎合社會大眾的喜好,或者為了替老闆增加營利收入,可能就不得不出版些違背自己良知的東西,但如此一來,自己的良知又該如何面對?這是個值得深思的問題。編輯,或許就像夾心餅乾一樣,每個立場都有每個立場的需求和要求,夾在中間的編輯,不僅要滿足大家的需求,又必須對得起自己,真是一份辛苦、難為的工作。
這次上課中,老師除了介紹編輯人的守則之外,還介紹圖書編輯的作業流程、電腦排版、圖書編碼等編輯相關知識。
在認識圖書編輯流程之後,我發現了編輯出版的進步,也體會到以前編輯出版業的辛苦。在現代看來,雖然許多流程都能在電腦上一次處理好,但是許多流程仍是要非常注意和小心,如果有一個步驟延遲或出錯,那後面的流程也很難進行,圖書的出版就會延遲或有失敗的可能,而這整個過程可能都是出版社要承擔。老師曾提到,以前的定稿都是手抄的,因為有電腦,才改為電子搞。真是不可思議!一本書的字數有多多啊!手抄要抄到什麼時候呢?我不敢想當時要耗費的人力和物力有多大了!就像以前的印刷,要一個字一個字排,那辛苦的程度相信是無法言喻的吧!
越是認識書刊編輯,就越了解這是一份專業又辛苦的工作。不僅出版流程繁雜,許多專業知識更是一般人無法取代的,像是「皮卡」這樣的專有名詞,我還是第一次聽到呢!這也讓我想到第一次製作宣傳單的經驗,那時候沒有「解析度」的概念,只認為要看起來舒適、清楚,就這麼埋頭做下去了,更別說是去思考CMYK或RGB的問題了,等到印出來之後才覺得奇怪,怎麼宣傳單的字那麼不清楚?一問之下,才知道原來是解析度太低了。因為以前接觸的東西都是在電腦螢幕上閱讀的,完全沒料到要經過印刷這一個流程時,要注意的事情非常多,是一門大學問。
出版一本書固然不容易,整理出版後的書也是一學問。在現在這樣一個國際化的時代,書本在國與國之間流通,是件相當平常的事,但我們都沒想到它們整理起來的困難,世界上的書本何其多啊!要明確地整理出來,讓讀者輕鬆找書,無非是一件辛苦的事。因為有到圖書館整理書的經驗,知道即使是一個小櫃子,要將書整理好,也是一件辛苦的事,更何況是整個圖書館,甚至是全國、全世界的書!幸好有ISBN的發明,就像每本書都有自己的身分證般,就算是兩本一模一樣的書,也能分辨得出來了,更重要的是,它是國際通用的;也許要將書本一一編碼仍是一件麻煩的事,但至少還是方便很多了。
知道了書的出版不易,不僅要先有作者的才華,更要有出版社的辛勞……我想,我們能做的,大概是好好注意版權的問題,並愛惜手上的每本書吧!
沒有留言:
張貼留言